123 | |
Auteur | Messages |
---|---|
gambix | #31 Posté le 13/2/2010 à 15:45:00 |
Faire simple ! | je suis bien moins talentueux que Benoit !! sinon oui en informatique ... jai au moins 10 ans de plus que toi ... donc non tu ne me ratrapra pas..; (bientot la retraite ?... humph nan il prenne pas ton age + mon experience en compte ... domage ! ) Moins de texte dans une signature c'est agrandir son espace. |
spheris | #32 Posté le 22/2/2010 à 17:49:00 |
je crois que j'ai donc rater le fil de cette discussion car mon soft est quasi fini mais je n'ai pas correctement nommé mes variables. (comme le stipule la doc) pour moi j'ai mis par exemple : dim monfichier as file et dim maligne as string Cela me semble pourtant hyper clair, non ? | |
gambix | #33 Posté le 22/2/2010 à 20:31:00 |
Faire simple ! | oui et non ... bon pour ce concour on passera ... mais si par exemple me dit que ya une variable monfichier comme ça par la ... je ne sais pas ce qu'elle est ... un pointeur ou une chaine contenant un chemin ? moi je l'aurai nommé hMonFichier h représente un pointeur ver un objet dim hObject as new object dim sMaChaine as String dim fMaVirgule as Float dim iMonEntier dim aMonTableau as String[] (oui la cest moin clair car tout les tableau on le préfix a) moi perso souvent je nomme mes tableau aroMontable as New Object[] ariMonTableau as new Integer[] C'est une habitude très utilisée aussi en c Moins de texte dans une signature c'est agrandir son espace. |
spheris | #34 Posté le 23/2/2010 à 11:15:00 |
Après peu importe si c'est majuscule ou minuscule dans le nom de la variable ? Tu as raison, ce sera une bonne habitude à prendre. | |
jeanyvon | #35 Posté le 23/2/2010 à 11:27:00 |
Gambas? Ma! Et gusto | Salut, D'un coup La langue du concours c'est bien le français ? JY Vieillir? On peut retarder mais pas y échapper! |
spheris | #36 Posté le 23/2/2010 à 11:31:00 |
Oui, mais si tu te sens de traduire ton appli en 27 langues (Europe) ce sera un plus pour le jury ! | |
jeanyvon | #37 Posté le 23/2/2010 à 11:40:00 |
Gambas? Ma! Et gusto | Oui, mais si tu te sens de traduire ton appli en 27 langues (Europe) ce sera un plus pour le jury ! No Problemo! Qu'est ce que c'est pour moi que 27 langues Je m'y mets dès demain A+ JY Vieillir? On peut retarder mais pas y échapper! |
spheris | #38 Posté le 24/2/2010 à 10:45:00 |
pour recouper avec l'autre discussion, 27 langues oui, mais avec le même encodage UTF8 ! Ca, ce n'est pas gagné. Parce qu'au fait... les non francais, c'est quoi leur encodage sous nux ? UTF8 ? dans cet exemple : http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&source=hp&q=%E5%8A%A0%E5%85%A5%E8%90%A5%E9%94%80%E8%AE%A1%E5%88%92&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&aq=f&oq= j'ai beau chercher l'encodage, je ne vois pas ... | |
jeanyvon | #39 Posté le 24/2/2010 à 11:57:00 |
Gambas? Ma! Et gusto | pour recouper avec l'autre discussion, 27 langues oui, mais avec le même encodage UTF8 ! Ouaip c'est pas gagné Déjà on a pas le même clavier même en Europe. Je ne sais même pas si a part nous, la moitié des Belges, quelques Suisses, certain Luxembourgeois, peut être les Italiens, si ce n'est pas un clavier par nation. Alors l'encodage... Moi non plus je n'ai pas trouvé. JY Vieillir? On peut retarder mais pas y échapper! |
spheris | #40 Posté le 25/2/2010 à 09:23:00 |
C'est normal que tu n'ais pas trouvé, c'est du chinois !!! Mais je pense que tu l'avais vu ! | |
123 |